Qualcuno mi sa dire
come fare
nella risacca delle
cose
a perdere tempo
come certi perdono gli
amori in estate
i bambini nelle aree
di sosta
la testa nelle scollature
le mani nelle tasche?
Ora vi insegno
(ammetto, più
per filo che per
segno)
cosa dire ai funerali
come fare a
smarrirsi tra gli altari
a perdere le
bussole
a dormire il giorno
col sole al
davanzale senza
smettere (giuro!)
un solo istante di
fumare
Qualcuno, dicevo, me
lo sa dire,
di grazia,
dove andare?
Il presente blog (questo) si fa premura di tradurre l'opera del poeta anarchico (italo argentino) Rodrigo Buenaventura Larraìn, nella speranza di essere all'altezza del compito. Se, lungo la via, dovessi incappare in qualche notizia che possa illustrarne la vita (mi pare difficile, ma lo spero), ovviamente la posterò
Sarei apparso a dio in persona, se fossi stato vivo,
sfortunatamente
R. (B.) Larraìn
sfortunatamente
R. (B.) Larraìn
giovedì 24 ottobre 2013
Nelle scollature, di grazia, poesia, di Rodrigo (Buenaventura) Larrìn
Etichette:
Nelle scollature di grazia,
Poesia,
Rodrigo Buenaventura larraìn
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento